000 02225nam a2200325 4500
003 CO-SiCUC
005 20230525154727.0
006 a|||||r|||| 00| 0
007 ta
008 230525s20211910nyu fr 000 u spa d
020 _a9798831790863
035 _a(CO-SiCUC)
040 _aCO-SiCUC
_bspa
_cCO-SiCUC
_erda
041 1 _aspa
_heng
082 0 4 _a153.42
_bD519c 2021
_223
100 1 0 _aDewey, John
_eautor
_4aut
_924515
240 1 0 _aCómo pensamos How we think
245 1 0 _aCómo pensamos /
_cJohn Dewey ; traducción mislibrosencastellano
264 1 _aBoston,
_aNew York,
_aChicago :
_bD. C. Heath & CO., Editores
_c1910
264 4 _c©2021
300 _a191 páginas :
_c23 cm.
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_ano mediado
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
520 3 _a«Los pensamientos que dan como resultado la creencia tienen una importancia que se les atribuye, lo que conduce a un pensamiento reflexivo, a una indagación consciente sobre la naturaleza, las condiciones y los fundamentos de la creencia. Pensar en ballenas y camellos en las nubes es entretenernos con fantasías, terminables a nuestro gusto, que no conducen a ninguna creencia en particular. Pero pensar en el mundo como plano es atribuir una cualidad a una cosa real como su propiedad real. Esta conclusión denota una conexión entre las cosas y, por lo tanto, no es, como el pensamiento imaginativo, plástico para nuestro estado de ánimo. La creencia en la llanura del mundo compromete a quien la tiene a pensar de determinadas formas específicas en otros objetos, como los cuerpos celestes, las antípodas, la posibilidad de navegación. Le prescribe acciones de acuerdo con su concepción de estos objetos. Las consecuencias de una creencia sobre otras creencias y sobre el comportamiento pueden ser tan importantes, entonces, que los seres humanos se ven obligados a considerar los fundamentos o razones de su creencia y sus consecuencias lógicas. Esto significa pensamiento reflexivo, pensamiento en su sentido elogioso y enfático.» - John Dewey
534 _aHow we think.
650 1 7 _aPensamiento
_966
_2Armarc.
650 1 7 _aRazonamiento
_2Armarc.
_924516
942 _2ddc
_cBK
999 _c35340
_d35340